Потписан Споразум о међународној сарадњи између ”АСоглас” Из Зворника и Градске библиотеке Суботица

Градска библиотека Суботица и „АСоглас“ доо из Зворника из Републике Српске су дана 24.03.2022. године у Суботици потписали Споразум о међународној сарадњу с циљем промоције српског језика и употребе ћириличног писма као и оснаживања пријатељства између две државе. Сарадња подразумева реализацију заједничких пројеката и програма на домаћем и међународном нивоу, организацију манифестација, као и размену стручних искустава и достигнућа у области културе, књижевности, издаваштва и програма из блиотечко-информационе делатности. Ова међународна сарадња је иницирана од стране запослених у Градској библиотеци Суботица Игора Петковића, Јелене Родић и Тимее Сенци Сабо поводом ступања на снагу и почетка примене Закона о употреби српског језика у јавном животу и заштити и очувању ћириличког писма („Сл. гласник РС“, бр. 89/2021), а прихваћена је с великим ентузијазмом од стране директора „Асоглас“ доо, те су исти и задужени за реализацију Споразума и организацију будућих пројеката.

Сарадња је започета одржавањем књижевне вечери у Читаоници Градске библиотеке Суботица дана 24.03.2022. током које су своја књижевна дела и биографије суботичкој публици представили гости из Републике Српске: Дејан Спасојевић (збирка прича „Други образ“), Жељко Несторовић (роман „Печат)“, Биљана Савић (збирка песама „Снови нису јагоде на длану“) и Раденко Кела („Слово о Ћопићу“). Исто вече уприличена је и изложба фотографија посвећених Петру Кочићу и Бранку Ћопићу. Модератор вечери је био директор Градске библиотеке Суботица Драган Роквић.

 

План рада Градске библиотеке Суботица за 2022. годину посебно истиче важност инклузије библиотечких огранака и с тим поводом, као резултат ове међунадне сарадње, уприличен је програм за децу у огранку Нови Жедник дана 25.03.2022. године. Програм за децу, на опште задовољство свих присутних, реализовао је Тоде Николетић, популарни дечији песник и драмски писац.

 

Gradska knjižnica Subotica i „Asoglas“ doo iz Zvornika iz Republike Srpske potpisali su dana 24.03.2022. godine u Subotici Sporazum o međunarodnoj suradnji s ciljem promocije srpskog jezika i uporabe ćiriličnog pisma kao i osnaživanja prijateljstva između dvije države. Suradnja podrazumijeva realizaciju zajedničkih projekata i programa na domaćoj i međunarodnoj razini, organizaciju događanja, kao i razmjenu stručnih iskustava i postignuća u području kulture, književnosti, izdavaštva i programa iz knjižnično-informacijske djelatnosti. Ovu međunarodnu suradnju pokrenuli su zaposlenici Gradske knjižnice Subotica Igor Petković, Jelena Rodić i Timea Senci Sabo povodom stupanja na snagu i početka primjene Zakona o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćiriličnog pisma ("Sl. glasnik RS", br. 89/2021), a svesrdno ju je prihvatio i ravnatelj te ustanove i „Asoglas“ doo. Oni su zaduženi za realizaciju Sporazuma i organizaciju budućih projekata.

 

Suradnja je počela održavanjem književne večeri u Čitaonici Gradske knjižnice Subotica dana 24.03.2022. kada su svoja književna djela i biografije subotičkoj publici predstavili gosti iz Republike Srpske: Dejan Spasojević (zbirka priča „Drugi obraz“), Željko Nestorović (roman „Pečat)“, Biljana Savić (zbirka pjesama „Snovi nisu jagode na dlanu“) i Radenko Kela („Slovo o Ćopiću“). Iste večeri priređena je i izložba fotografija posvećenih Petru Kočiću i Branku Ćopiću. Moderator večeri bio je ravnatelj Gradske knjižnice Subotica Dragan Rokvić.

 

Plan rada Gradske knjižnice Subotica za 2022. godinu posebno ističe važnost inkluzije svih podružnica knjižnice i stoga je, kao rezultat ove međunadne suradnje, održan program za djecu u podružnici Novi Žednik dana 25.03.2022. godine. Program za djecu, na opće zadovoljstvo svih prisutnih,

održao je Tode Nikoletić, popularni dječji pjesnik i dramski pisac.

A Szabadkai Városi Könyvtár és az  ASoglas Kiadó vállalat Zvornikból (Boszniai Szerb Köztársaság) 2022. március 24-én Szabadkán, nemzetközi együttműködési megállapodást írt alá, amelynek célja a szerb nyelv és a cirill írás használatának népszerűsítése, valamint a két ország közötti barátság erősítése. Az együttműködés a hazai és nemzetközi szintű közös projektek, programok megvalósítására, rendezvények lebonyolítására, valamint szakmai tapasztalatok és eredmények cseréjére a kultúra, az irodalom, a könyvkiadás, valamint a könyvtári és információs tevékenység területére terjed ki. Ezt a nemzetközi együttműködést a Szabadkai Városi Könyvtár munkatársai, Igor Petković, Jelena Rodić, és Szenci Szabó Tímea kezdeményezték, a szerb nyelv közéletben való használata, valamint a cirill írás védelméről és megőrzéséről szóló törvény hatálybalépése kapcsán (Szerb Köztársaság Hivatalos Lapja 89/2021. sz.), a zvorniki Asoglas Kft igazgatója pedig nagy lelkesedéssel fogadta, ezért a fent említett személyek felelnek a megállapodás végrehajtásáért és a jövőbeni projektek megszervezéséért.

 

Az együttműködés egy irodalmi esttel kezdődött a Szabadkai Városi Könyvtár Olvasótermében 2022. március 24-én. melynek során a Boszniai Szerb Köztársaságból érkezett vendégek mutatták be irodalmi műveiket és életrajzaikat a szabadkai közönségnek: Dejan Spasojević („Második arc“ mesegyűjtemény), Željko Nestorović („Pecsét“ regény), Biljana Savić („Az álmok nem földieprek a tenyéren“ versgyűjtemény) és Radenko Kela („Ćopić-ról“). Ugyanezen az estén Petar Kočićnak és Branko Ćopićnak szentelt fotókiállítás lett bemutatva. Az est moderátora Dragan Rokvić, a Szabadkai Városi Könyvtár igazgatója volt.

 

A Szabadkai Városi Könyvtár 2022-es munkaterve külön kiemeli valamennyi fiókkönyvtárának felzárkóztatását, ezért ezen nemzetközi együttműködés értelmében 2022. március 25-én,  az újnagyfényi  fiókkönyvtárban gyermekprogramot rendeztek. A gyermekeknek szóló programot, minden jelenlévő örömére, a népszerű gyermekköltő és drámaíró, Tode Nikoletić tartotta.

О Dejan Spasojević

Проверите и

Из штампе је изашла збирка КИНТСУГИ – ПОРЦЕЛАН ДУШЕ, аутора Ненада Адамова

ПРЕВИШЕ ПУТА РАСПУКЛА ДУША   Свако уметничко дело, свака песма, музичка композиција, ликовни рад, представља …

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *